Yiddish in the Netherlands
Text in Turkish
İnternet sayfamız
Türkiyeli
kullanıcılar tarafından sıklıkla ziyaret ediliyor.
Arama motorunda Medine
sözcüğüyle arama yapan Türkiyeli kullanıcılar hayal
kırıklığına uğramış olsa
gerek; çünkü bu sayfa Medine ile ilgili değil, Yidiş
ile ilgili.
İkinci Dünya Savaşı
arifesinde 11
milyon Avrupalı Yahudi tarafından konuşulan Yidiş,
bugün sadece Antwerp
(Belçika), New-York'un Ortodoks mahallelerinde ve
İsrail'de konuşuluyor. Ancak
Yidiş son zamanlarda tekrar hayat buldu diyebiliriz.
Dünyanın çeşitli yerlerinde
ve üniversitelerde bu dilde dersler veriliyor,
dolayısıyla Yidiş dilinde
yazılmış edebiyat tekrar okuyucuların listesine girdi.
İlk kez 9. yüzyılda
Orta Avrupa'da
şekillenen Yidiş, Yüksek Almanca'nın batı dilleri
grubuna dahildir. Tarihsel
süreçler sonucunda birçok dille etkileşim halinde
kalan Yidiş, hem gramatikal
hem de leksikal olarak İbranice, Aramice ve Slav
dillerinden etkilenmiştir.
Semitik bir dil olan Arapça gibi, Yidiş de sağdan sola
İbranice harflerle
yazılır.
Flemenkçe, 17. yüzyıldan
itibaren Rijnlan'dan
Hollanda'ya gelen Yahudiler tarafından konuşulan Yidiş
aracılığıyla
İbranice'den birçok ödünç kelime almıştır.
Eğer Yidiş için
buradaysanız
hoşgeldiniz, zira bu sayfa girişte de söylediğimiz
gibi Yidiş ile ilgili.
Text
in English (Turkish text : Yâsin Kocadüz)
Our website is
frequently visited by
users from Turkey who search the word Medina in the
search engine. They must
have been disappointed since this page is not about
Medina, it is about
Yiddish.
Yiddish, spoken by
11 million European
Jews on the eve of World War II, is only spoken today
in Antwerp (Belgium), in
the Orthodox neighborhoods of New York, and Israel. However, we
can say that Yiddish has recently
come to life again thanks to the language classes at
universities and in language
schools around the world, so literature written in
Yiddish is back on the
reader's list.
Yiddish, which first
took shape in
Central Europe in the 9th century, belongs to the
western language group of
High German. Yiddish,
which interacted
with many languages as a result of
historical processes,
was influenced by Hebrew, Aramaic and Slavic languages
both grammatically
and lexically. Like
Arabic, which is also a Semitic
language, Yiddish is written in Hebrew letters from
right to left.
Dutch borrowed many
words from Hebrew
through Yiddish, which was spoken by Jews who came to
the Netherlands from
Rijnlan in the 17th century.
If you're here for
Yiddish, you're
welcomed, because this page is all about Yiddish.
|